Existuje někde to správné místo pro lásku?
Určitě je to téma do pranice. Které z měst je městem pro lásku? Mohla by to být smyslná Paříž. Určitě to musí být Paříž! Nebo snad továrna na sňatky zvaná Las Vegas? Ne. Já to vím bezpečně. Místem pro lásku je Řím. Amor si právě tohle město určil za svou trvalou adresu. ROMA (čti pozpátku) je to nejlepší místo pro Amora 🙂 A nikdo mi to nevymluví.
Jak to asi může dopadnout, když Ital z Říma potká pěknou holku, co má blond vlasy a její pleť připomíná mozzarellu? Říkám si, že všichni Italové jsou vyslanci Amora a dokáží nám holkám pořádně zamotat hlavu. Ti z Říma to možná mají přímo v popisu práce. Jsou vyzbrojeni pohledem tmavých očí, který nikdy nemine cíl. Je jako přesně namířený šíp s ostrou špičkou, co se snadno zabodne do srdce.
Netrvá to dlouho a z jeho úst zazní věta: “Sono innamoratissimo di te. Jsem do tebe zamilovaný až po uši.” Pokud jste romantička a máte chuť na příjemné čtení o lásce, milujete Itálii a nedržíte zrovna dietu, přijde vám vhod nová kniha z nakladatelství motto z edice – příběhy psané s chutí – Říkal jsi ti amo. O svém životě se rozepsala Eva Rýznerová. Dozvíte se, jak italsky zanadávat, jak vyznat lásku, jak uvařit špagety al dente, jak žít la dolce vita a ovládnout umění mangiare bene. Její kniha je takový velmi příjemný česko-italský a italsko-český slovníček lásky protkaný originálními italskými recepty, kořeněnými láskou a drobnými pikantnostmi. Při čtení její knihy dostanete chuť … se zamilovat. Jídlo je láska a láska je jídlo 🙂
Complimenti pro autorku!
Seznamte se s blogem, který Eva Rýznerová (nejen) pro své potěšení založila. Já tam chodím moc ráda 😉
Už se moc těším, až se zakousnu do podmanivého vyprávění o lásce k Itálii. Možná mě to při svých letošních plánech do prosluněné Itálie zase svede. Ono to není ani nic těžkého. Loni jsem prožila románek s Ligurií, letos bych si ráda zaflirtovala s Toskánskem. Evina knížka mě k tomu dá určitě dalších deset důvodů, proč to nemám odkládat.
A co vy? Neplánujete nějaké italské dobrodružství? 🙂
Pokud máte zájem nahlédnout do mé kuchařské knihy nebo si ji zde objednat, bude mi ctí a potěšením.
Ahoj mami,
tak mě tvůj příspěvek potěšil, jelikož vypráví o \”mé\” Itálii, kde už žiji více než 6 let. Mohu potvrdit, že zde láska prochází i žaludkem, více než kdekoliv jinde, a muži (alespoň ten můj) jsou výteční kuchaři, kteří by se za své výtvory ani v luxusní restauraci stydět nemuseli. Itálie je rafinovaná, bohatá, překvapivá, tradiční i romantická. A proto doporučuji všem ji navštívit a nedat na klasické řeči, které se o Itálii či Italech vedou 🙂 Moje mamka to díky mně může potvrdit, a během jejích návštěv v Milánu a Ligurii jsme zažily tolik příběhů… Je fajn, že někdo napsal o pravé italské kuchyni a jsem si jistá, že si čtenáři pochutnají.
Petruška:
Ahoj 🙂 Až ke mně za pár týdnů dorazíš, tak si knihu můžeš přečíst. Určitě tě potěší. Pro tebe – poloviční Italku – bude život la dolce vita po italsku blízký. Třeba dostaneš nápad také něco malého a milého sepsat 🙂
Itálie je fascinující krajina. Jak můžu, tak tam jedu a užívám si tu jedinečnou atmosféru, která nikde jinde nemůže být. Je tam blaze, ale draze. Letos si plánuji cestu na Sardinii a už se moc těším. Knížku si přibalím do kufru a bude to pravé místo na počteníčko :o)
Hanka:
Itálie při každé cestě překvapí. Nikdy není stejná a tím si ponechává tu svou nepolapitelnost a turistickou atraktivitu. Těším se tam pokaždé o kousek víc 🙂
Už několik dní se dobře bavím u téhle knížky a čtu, kde se dá (v metru i na zastávce). A taky vzpomínám na svá setkání s Itálií, italskou kuchyní a Italy. I když byly \”jen\” na bázi pracovní a přátelské. Vždycky vzpomínám na svého kamaráda Alda, jak mě učil dělat pastu al dente, smažit cuketové květy, vyrábět pesto. Jak byl v šoku při prvním setkání s naším českým octem. Nemohl pochopit, že si něco tak příšerného můžeme lít do jídla. A jak ho naprosto uchvátily naše české rumové pralinky. Určitě se tam co nejdřív zase vydám a prozatím budu cestovat alespoň s knížkou Evy Rýznerové.
Baseťátko:
O moment vydání knihy jsem trochu přišla, ale když jsem se vrátila z cesta, kniha na mě čekala v poštovní schránce. Hned jsem se do ní pustila 🙂 Ponořila jsem se do plné vany vody a do čtení. Zhltla jsem první půlku knihy během chvilky, tu druhou jsem si ještě nechala na později. Poznámka o českém octu mi také něco připomíná :-))) Pravda je, že klasický okurkový salát by s balzamikovým octem nestál za nic. Já si zase z cest do Švýcarska vozím jejich jemný bylinkový ocet a přátelé se diví, proč?
Český ocet je fakt agresivní tekutina! Ale na domácí čištění se mi kapka občas hodí :-)))
Kdo si přečte tuto knihu, musí se do italské kuchyně zamilovat, i kdyby byl zapřísáhlý odpůrce!
Při čtení jsem slyšela i cítila bublání hrnců, křupání salátu, páru z čerstvě uvařené pasty a spoustu jiných dojmů.
toffo:
Kniha umí navodit milé pocity a ty se z nich umíš krásně vypsat 😉
Milá Šárko, obrovské GRAZIE za nádherný článek o mojí knížce. Mám pocit, že mi vyskočí srdce z těla, jak buší a che se mu radostí zatancovat :)) Nikdy mě nenapadlo číst ROMA pozpátku jako AMOR! A to jsem ve věčném městě prožila tolik lásky! Šárko, co kdybych si tento nápad s laskavým dovolením vypůjčila do pokračování knížky, je to objev!!! Se slovem Roma jsem spíš měla vždycky trošku problém po jazykové stránce, protože je rodu ženského a my v češtině máme mužný Řím. Přitom Roma je tak silná, až svalnatá. Aha, za to může ten ukrytý Amor číhající se vždy připraveným šípem:) Petře, Hance, Baseťátku a Toffo děkuji za sladké komentáře, Italové totiž říkají o všem co se jim líbí, že je to \”dolce\” = slaďoučké :))
La Cuoca:
Podle vsech priznivych ohlasu zde a na Vasem blogu, jde jiste o poutave cteni. Taktez blahopreji a preji hodne nadsenych ctenarek a ctenaru. Vas blog znam, libi se mi Vase postrehy a napady, ale hlavne laskavy a ironicky humor, ktery se jiste na italske tema skvele hodi 🙂 Dekuji, ze jste v ceskem jazyku, vsem mlsnym jazyckum, pripravila navod \”jak na pasu à la dente\”….. Inu, kdo neveri, at to zkusi:-)) I ja jsem ze zacatku netusila, ze se neco tak nedovareneho (jak se vetsinou vyjadruji ti \”za Alpami\”) da snist, pozdeji jsem pochopila….. a prave v teto zivotni etape, jsem, pri navsteve Prahy, koupila Barillu…… strucne receno – z teto Barilly se zadna pasta a la dente nekonala. Manzel ani nechtel verit, ze to je ta vehlasna italska pasta. Po prostudovani obalu, jsem se dozvedela, ze to sice Barilla je, ale vyrobena v Polsku. Je to uz pred hodne lety, mozna, ze od te doby se kvalita zmenila, nevim, kazdopadne i to je zkusenost. Omlouvam se, ze jsem se asi tak nejak odklonila od tematu. Nechtela jsem psat na Vas blog jako uplny anonym, a tak jsem se rozbasnila tady, doufam, ze mi bude odpusteno. BUONA PASQUA : – ))
Milá děvčata,jak závidím, že už máte tu možnost si knihu přečíst! Já ji mám objednanou v našem knihkupectví a zatím se nic neděje. Přes internet by to asi bylo rychlejší! Protože blog La Cuocy znám, o to jsou ta muka větší!
@AnnaMarie: K pastě \”al dente\” mám také spoustu historek. Například maminka mojí kamarádky se nedávno vrátila z Neapole s nepříčetným výrazem ve tváři: \”Oni jedí syrový špagety!\” vykřikovala. Trpělivě jsem jí vysvětlila, že to je právě ono uvaření \”al dente\”, že pasta má být tvrdá, nikoli převařená a slepená. Myslím ale, že jsem jí nepřesvědčila, že nadále bude vařit kolínka třicet minut ve vodě a vrnět nad nimi blahem. Človek si chuťově na tu tvrdost, až syrovost musí zvyknout, ale když k tomu dospěje, tak se mu otevřou brány do království pasty a objeví nekonečně mnoho kombinací, které je možné s pastou vykouzlit. Hmm, Barilla z Polska, che schifo, člověk musí být pořád ve střehu 🙂
La Cuoca:
Děkuji za všechna milá slova v komentáři 🙂 Všimla jsem si lehce po termínu, ale napravila jsem to v poště emailové. Měj se krásně a těš se ze své milé knížky. Je to moc příjemné čtení na jedno nadechnutí 😉
Toto povídání o Itálii a vaření mi připomnělo,že jsem na internetu narazila na móóc zajímavé stránky.Protože jsem již starší ročník ,tak občas pátrám na internetu po vysvětlení různých názvů.Tak jsem našla stránky,které se jmenují SAPORI ITALIANI-CHUTĚ ITALIE V ČESKU………….
http://sapori-italiani.webnode.cz/
Myslím,že ti,kteří milují italskou kuchyni se do těchto stránek rádi podívají………..
Ciao bella!
Po včerejším návratu z Roma, sladkém snění o předešlých italských dnech, si ráno (ještě v posteli) otevřu tvé stránky a BUM!
Hurá, Itálie nekončí!
Pokračuje.
Ti amo nám tam sice žádný Ital neříkal, ale bylo tam opravdu krásně a chutně.
Určitě si Itálii s Alenou někdy zopakujeme!
Ale plánované Toskánsko si necháme na příští rok.
Se rozkoukám a jdu objednávat do Motta.
Přihodím tam ještě tu knížku Kuchař. Možná tam narazím i na nějaké další zajímavé čtení.
Díky za tip a těš se na italský majlík!
D
babs:
Milá babs, moc díky! Skvělá adresa pro milovníky italského jihu 🙂
Bali:
Vítej doma :-))) O Tvém výletu mě zajímají veškeré detaily! Na to si budeme muset zase někam sednout a prodebatit to důkladně. Knížka se ti bude líbit, to je jisté. Na italský mailík se už těším, to se ví :o)
Va benne? Nevím jak se to píše, ale s Italama jsem pracoval ve Francii v Italské kuchyni, nebyla to žádná velká gastronomie, ale pizzy ty jsme teda dělali luxusní 🙂 přeji krásný den všem
Luky: va bene, asi zalezi na vice faktorech, ja na italskou kuchyni v Italii, pokud se dela, jak se ma, nedam dopustit. I kdyz se klidne stane, asi jako vsude, ze Vam tradicni recepturu ponekud prikrasli :-)) Mimo Italii se restauracim tohoto poloostrova snazim vyhnout, jednak to, podle meho nazoru, neni jaksi nikdy ono a pripada mi, ze je to tak nejak upraveno, aby se vyhovelo hlavne stravnikum dane zeme, coz je i ponekud logicke. Jinak taktez zalezi, cemu kdo dava prednost a co si pred \”velkou gastronomii\” predstavuje. Ja si myslim, ze prave v teto kuchyni plati, ze v jednoduchosti je sila….. Muj manzel zase opravdu nemusi francouzskou kuchyni, po trech dne ve frankofonni zone, jsme v gastronomicke krizi:-) Svet je i tak krasny, protoze nejsme vsichni stejni a kazdy ho obohati po svem. Taktez preji krasny den.
Luky:
Věřit se dá všemu 🙂 Nemusíme chodit daleko, i u nás jsou někteří kuchaři masovými vrahy české kuchyně.
Pojem velká gastronomie může být trochu zavádějící, protože nemusí jít o velkou gastronomii, aby se dostavil velký kulinární zážitek. Zpravidla i ty nejobyčejnější věci dokáží udělat dojem. Kvalitní a čerstvé suroviny + tradice jsou alfou a omegou všech úspěchů. Italská gastronomie je právě na takovém poctivém základu postavena a je to znát 🙂 Krásný den!
AnnaMarie:
V gastronomicke krizi jsem byla pred par dny ve Svycarsku 🙂 Nevedela jsem co si vybrat drive. Tam se misi do poctiveho zakladu svycarske kuchyne i francouzsky charm a italske tradice. Vsechno takrikajic pod jednou strechou. Domu ale tradicne odjizdime s velkou zasobou svycarskeho vyjimecneho vina a mistnich syru. V tom mam jasno 🙂 Pekny jarni den!
Evičko, complimenti jeste znovu a znovu, knizka je fantasticka, prelouskla jsem ji behem 1 (slovy jednoho) dne :-)). V nekterých momentech jsem mela pocit, ze pises o me. Ale to bude asi pocit mnoha z nás, ktere zijeme v Italii a mame mnoho spolecnych zazitku. Pohni s tim druhým dilem, ja uz se nemuzu dockat. Mej se pekne kucharinko 🙂